Groupe de bénéficiaires
- Entreprises ayant besoin de traduction pour des contrats, des rapports et de la correspondance
- Professionnels du droit nécessitant des traductions certifiées de documents juridiques
Canaux de prestation de services
VariableLangue fournie
De l'arabe vers l'anglais, le français et bien d'autresNos services de traduction certifiée à Motaded proposent des traductions précises et sensibles à la culture pour une grande variété de documents. Des textes juridiques et médicaux aux documents commerciaux, pédagogiques et techniques, nous garantissons des traductions confidentielles de haute qualité, adaptées à vos besoins spécifiques.
Que vous soyez une entreprise, un prestataire de soins de santé, un étudiant ou un particulier ayant besoin d'une traduction certifiée de documents, nous sommes équipés pour répondre à vos besoins de communication mondiaux. Nous veillons à ce que vos besoins et demandes soient clairement compris dans n'importe quelle langue, facilitant ainsi une communication transparente avec les entités gouvernementales et privées.
Traduction juridique
Traductions certifiées de contrats, accords et documents juridiques.
Traduction médicale
Traductions de dossiers médicaux, d’ordonnances et de documents liés aux soins de santé.
Traduction commerciale et technique
Traduction précise des rapports commerciaux, des manuels et de la documentation technique.
Localisation de sites Web
Rendre le site Web de votre établissement accessible et pertinent en plusieurs langues.
Interprétation simultanée pour réunions/conférences
Nous donnons vie à vos conversations de réunion grâce à une interprétation simultanée transparente, comblant les lacunes linguistiques en temps réel pour une communication sans faille et veillant à ce que vos besoins soient pris en compte et pleinement compris.
Objectifs
Traducteurs certifiés : notre équipe parle couramment une variété de langues et possède une expertise dans des secteurs spécifiques.
Sensibilité culturelle : nous veillons à ce que les traductions préservent le sens original tout en s'adaptant aux nuances culturelles de l'Arabie saoudite.
Confidentialité et précision : Chaque projet est traité avec la plus grande attention aux détails, à la confidentialité et à l'exactitude.
Étapes pour obtenir
Soumettez votre document
Fournissez le document source ainsi que les détails (langues, type de document, exigences particulières).
Processus de traduction
Nos traducteurs certifiés travaillent méticuleusement pour garantir des traductions précises.
Révision et légalisation
Nous proposons des services de notarisation et de légalisation pour un usage officiel si nécessaire.
Livraison
Recevez votre document traduit via votre mode de livraison préféré.
Areas of Work
Foire aux questions (FAQ)
- Quels types de documents traduisez-vous ?
Nous traduisons une variété de documents, notamment des textes juridiques, médicaux, commerciaux et éducatifs.
- Pouvez-vous légaliser ou légaliser le document traduit ?
Oui, sur demande, nous proposons des services de notarisation et de légalisation pour garantir que votre document traduit répond aux exigences légales.
- Combien de temps dure le processus de traduction ?
La durée du processus de traduction dépend de la complexité et du nombre de pages du document.
Mis à jour le : janvier 15, 2025
Ajouter un commentaire